设为首页   {dede:toptype}深港之窗 欢迎您~!

伟大的哈萨克思想家阿拜的哲学

  哈萨克思想家阿拜因其深邃的哲学思想和睿智的语言,两百年来一直被后世所敬仰。他蜚声海外,其卓绝的才华是全世界的文化财产。而且,阿拜在哈萨克和俄罗斯两国人民的精神统一中发挥了非常特殊的作用。此外,他对很多关于生命本质和文化相互渗透的问题研究颇深,他的思想为自由的哈萨克斯坦现代哲学的形成奠定了坚实的基础。如今,民族哲学正在成为欧亚社会公众意识的不可或缺的一部分。

  哈萨克哲学的形成是由哈萨克民族的具体历史命运,民族文化底蕴以及不同发展时期意识形态的性质所决定的。19世纪哈萨克哲学的启蒙运动象征着哈萨克哲学的开端,这种哲学是在东方和俄罗斯教育思想的影响下形成的,因为哈萨克斯坦加入苏联后,哈萨克人的思想、生活方式和民族传统均发生了改变,而哈萨克人民生活中的社会冲突和矛盾被乔坎·瓦里汗诺夫(1835-1865年),阿拜·库南巴耶夫(1845-1904年)和萨卡里姆·库代别尔季耶夫(1858-1931年)等人在作品中披露和批判。

  为了更好地理解哈萨克哲学思想形成的过程,则不得不提到哈萨克文化界非常著名的人物——阿拜。作为哈萨克民族的后裔,阿拜充分承袭了哈萨克民族悠久的优秀文化,并吸收俄罗斯文化从而极大丰富了哈萨克的文化。诗人阿拜的哲学方向首先体现在他的诗歌作品中,他是一个讽刺诗人,是一个批判者,他的诗歌普遍具有教化意义:有箴言诗,训言诗。但在所有的作品中,阿拜表达的主要思想是对人与自然的爱,这也是阿拜哲学的精髓。在阿拜哲学观的影响下,他非常喜欢普希金、莱蒙托夫、托尔斯泰等俄罗斯诗人和作家,因此,他将这些大家的作品翻译成哈萨克语,特别是莱蒙托夫的诗作是阿拜尤其热爱的,这可以通过其翻译的诗作数量看出来,共计翻译了29首。可以说,莱蒙托夫与阿拜对民族的认知很相近,而在伊万·克雷洛夫的寓言原文和译稿中也有相近的意识。此外,阿拜的译作中使用了很多广为流传的哈萨克谚语。

  由于科学不能揭示所有的真理,因此,阿拜试图找到它的中心和整体。在《箴言录》38节中,他不仅提出了认识真理的方式的问题,而且通过描绘认知的轮廓,将“世界”、“本我”和“真主”具象化。他坚信存在两个层次的真理:真理来源于“大地”,人通过理性去了解真理,而“纯粹的真理”的来源则是至高无上的主。

  由此看来,伟人关注的是精神的本质,而不是某一宗教的教条。精神是一个整体,是体现一个人的本质的不可剥离的方面,也不取决于任何国家和宗教。因此,在精神层面阿拜不属于任何特定的宗教。他的精神是世界精神观的表达,要想真正的理解它,我们需要继续做很多研究工作。


百度网友:厮守°- Michae
评论:电脑你别这样,让我走,我是一个有作业的人

腾讯网友:▲ 难舍 4hold〃
评论:如果我死了,唯一放不下的就是我的QQ。

天涯网友:你真叫我作呕
评论:没事的话别来找我,有事那就更别来找我了。

凤凰网友:念成疾 crize
评论:快开学了,学校,你得到的我的人却得不到我的心。

网易网友:☆我还会想你
评论:我来到我们来过的小路,捡起我们可耻的幸福。

其它网友:青春难以追悔
评论:其实我感觉我的身材蛮好的嘛?肥而不腻

淘宝网友:碎梦 3/3dream°
评论:人不如己,尊重别人,己不如人,尊重自己。

猫扑网友:㏒° 多情mmmm
评论:好的爱情,战得胜时间,抵得住流年,经得起离别,受得住想念。

本网网友: ≈   碎花
评论:“高富帅官二代”这六个字,我想我只做到了第五个字。

天猫网友:旧情歌-TRISTE
评论:暧昧的本质是激情,而爱情的本质是平淡。

相关阅读